Swamp People eksklusivt: Ronnie Adams om den virkelige betydning af 'Che', arbejde med Ashley og mere



Hvilken Film Skal Man Se?
 


Ronnie Adams er en begavet jæger og fantastisk tilføjelse til Swamp People

Ronnie Adams er en begavet jæger og fantastisk tilføjelse til Swamp Peoples kat. Billedkredit: Historie



Enhver, der ser Swamp People, kender Ronnie Adams. Den store mand (han er 6'5″) parres med nybegynderen, Ashley Dead Eye Jones, og de to river bayouen og sumpen op, mens hun skyder (for det meste), og han holder linen.



Tidligere på sæsonen rev hans bicep sig i en smertefuld skade, og hun var nødt til at træde ind for at holde en line med en levende gator, der rullede i drinken - et skræmmende øjeblik, da udyret nedenfor kunne veje over 600 pund.



Drejningsmomentet fra det dyr og dets brutale kraft, der trækker i den modsatte retning, kunne nemt sende nogen ud over siden af ​​en båd på et sekund. Til Ashleys ære klarede hun opgaven, og Ronnie var i stand til at komme på hospitalet for at få taget hånd om sin arm.

Ronnie Adams er en kærlig indfødt Louisianer, der kunne tjene som plakatdreng for, hvad folk tror, ​​en Cajun kunne eller burde være. Han er fuld af charme, hurtigsnakkende, højrøstet og temmelig stolt af sine rødder og sit levebrød.



Faktisk har aftenens afsnit en sjov linje, når han får et anfald i båden over Mississippis vanvittigt restriktive love om at jage gatorer med Ashley.



De to har lidt af en råbekamp efter at være blevet tævet af Ashley på grund af hvor højlydt han er - og utålmodig efter at starte. Han siger om sig selv: Jeg er en person med mange lyde.

Skat, du har ret!



Faktisk charmerer Ronnies patenterede baby-sexet snak for dem og seerne, der elsker hans karisma og varme. En af de tidligere episoder fik ham til at lave mad og servere et kæmpe måltid til Ashley, hendes mand Chad og deres børn, sammen med Ronnies pårørende, efter at have brugt en hel dag på sumpkontoret.

Han er en større end livet person, der er en sump-iværksætter, og hans anden virksomhed er svinejagt, som du kan tilmelde dig, hvis du er klar at klare det adrenalinsus, han lover i vores eksklusive interview.

Ronnie gav os scoop på sin partner i gatorjagtkriminalitet, Ashley 'Che' Dead Eye Jones, og havde intet andet end stor ros til med-svamperen Willie Edwards.



Han delte endda, at hans mor var et udyr … læs videre:

Monstre og kritikere: Jeg har en teori. Jeg tror, ​​at alligatorerne bliver talt sødt ud af sumpen af ​​dig ... De kommer op, de hører dig med din 'baby' og siger, hvem er denne søde, snakkende Cajun?

Ronnie Adams: De elsker mig. De elsker mig!

M&C: Ja, jeg tror på det. Hør, jeg har lige talt med Ashley. Hun har intet andet end stor ros til dig. Så mange fans, der er nye til denne serie, er psychede. Selvom det er et stykke tid siden. Og de føler, at I to har sat energi i serien...

Ronnie Adams: Nå, du ved, da jeg fik Ashley, var hun grøn. Jeg mener, hun har fanget store gators. Men hun har kun fanget en eller to. I begyndelsen, da hun indså, at hun ville fange over 100 gatorer i løbet af året, var hun grøn til denne slags aftale. Men dreng, hun gik bare med det med skridt. Jeg tog det op, og jeg siger dig, hun er ligesom min lillesøster. Jeg elsker hende til døden, og hun vil absolut bare få det gjort.

M&C: Afsnittet, der bliver sendt i aften, torsdag aften. I har jeres første kamp i luften. Da du var i Mississippi, og du blev så frustreret over de der Mississippi-regler og insekterne og de flyvende asiatiske karper.

Ronnie Adams: Oh yeah. Det var frustrerende. De fisker, alle popper og gør dig sur. Jeg mener, de har alle mulige regler og regler, som du ikke kan gøre derovre. Det er helt anderledes end Louisiana.

Ja, vi har en lille pift, men jeg tror, ​​det bliver okay. Og Ashley er utroligt. Hun får det lige gjort. Hun er faktisk en utrolig kvinde. Det varede kun det lille pift, sandsynligvis kun i et par sekunder, og så efter det, grinede vi lidt af det.

M&C: Folk er ikke klar over, hvor hårdt det arbejde I gør. Hør her, jeg kender klimaet, det er varmt, og der er insekter, og du er i en metalbåd, som bare forstærker varmen. Er der nogle sikkerhedsforanstaltninger, som fansene måske ikke er klar over, at I skal overveje, når I er derude? Og du jager ting, der vejer 5, 6, 700 lbs.

Ronnie Adams: Nummer én ting, du skal bekymre dig om - at blive bidt, ved du? Men myggene og det … fejler mig, det er ikke engang et problem.

Men en af ​​de vigtigste ting, Ashley havde problemer med, var den frække lokkemad, vi brugte. Åh gud, hun hadede det. Smelten. Det er den lokkemad, vi bruger. Hun er ikke så opsat på det par daggamle rådne ting, du ved.

M&C: Ja, det er der ingen, der er.

Ronnie Adams: Nå, men du vænner dig til det efter et stykke tid, skat. Du ved?

M&C: Hvad er nogle af de omkostninger, som folk ikke er klar over ved bare at få din båd ud for at forlade kajen? Folk tror bare, at du hopper i en båd, du går ud, det hele er sjovt. Men dette er en forretning. Skal du have særlige forsikringer, gebyrer?

Ronnie Adams: Nå, det er ret dyrt nu. Jeg mener, for eksempel, ud af springene, uanset hvilken grundejer der har gator-mærkerne, så er det 50/50. Nogle gange er det endda 60/40. At grundejeren får sådan 60% og så får fiskeren kun 40%.

Men så oven i det, du ved, starter du din fridag med at tanke op. Du ved, morgenmad og frokost. Og så drinks for dagen. Du starter dagen ... Du kan være i hullet et par hundrede dollars. Det er før du tjener den første cent.

M&C: Så statens regler og episoden, der er på i aften, lærer vi, at Mississippi er et andet dyr end Louisiana. Og som vi nævnte, var det meget sværere at få fat i gatorerne. Alligevel er problemerne de samme. Gatorer trænger ind i menneskelige rum. Og på hvilket tidspunkt lytter Fish and Game til jer og gør det lidt nemmere at udføre jeres arbejde for at skære ned på gator-populationen?

Ronnie Adams: Jeg tror, ​​når de har deres seminarer, og fiskerne går for at snakke. Men det er anderledes. Som jeg sagde, er det anderledes end Louisiana, end det er Mississippi. Du ved, du sætter ind i et tegnesystem, og du håber, du får valgt et mærke.

Mens det er her i Louisiana, fiskerne har flest ... De fleste fiskere fik 100.200. Men Mr. Troy Landry har 1.000 mærker hvert år, ved du? Og det er bare helt anderledes, end det er i Mississippi. Og jeg vil være ærlig over for dig, jeg vil aldrig tilbage og fiske gatorer i Mississippi igen. (griner)

M&C: Jeg bebrejder dig ikke. Den karpe ville have drevet mig til vanvid.

Ronnie Adams : Åh gud, karpen. Jeg er blevet ramt så mange gange af dem 40, 50-punds flyvende ... jeg kalder dem torpedoer og missiler. De kan bogstaveligt talt gøre dig ondt.

M&C: Og de er heller ikke en god spisefisk? Er de?

Ronnie Adams: Jeg ved ikke. Det ville jeg ikke spise. Jeg spiser mange ting nu. Jeg vil fortælle dig sådan her, jeg spiser næsten alt muligt. Jeg ville ikke spise den karpe... Dens øjne ser bare sjove ud. Det vil jeg ikke røre ved. Nogle mennesker spiser det dog.

M&C: Ja, jeg tror, ​​at hvis du er sulten, er det et protein.

Ronnie Adams: Det kan du tro.

M&C: Du voksede op i Violet?

Ronnie Adams: Violet, Louisiana. Ja frue. Det er i St. Bernard Sogn. Det er faktisk i lavere St. Bernard Sogn.

M&C: Jeg hørte et rygte. At din mor jager?

Ronnie Adams: Min mor? Åh, min mor er et udyr. Min mor er et udyr! Hun går selv. Jeg mener, hun elsker at komme i skoven. Jeg mener, det er bare uvirkeligt … Hele min familie dog, men det er det, vi er født ind i. Det er det, vi er opdraget til.

Og det er vores levebrød. Det er en livsstil for os hernede. Det er meget sjældent, at du ser os gå ind i et supermarked på udkig efter for eksempel kød og ting, når vi har frysere fyldt med det.

Og det er meget af vores levebrød, som vi plejer at spise i ... når det ikke er jagtsæson. Jeg vil sige, at omkring 80 % af vores mad kommer ud af sumpen og ud af marsken.

M&C: Så jeg vil spørge dig. Che, C-H-E. Hvor kom det fra? Hvad betyder det? Og che lau? Hvad er det?

Ronnie Adams: Det er bare … Nå, jeg havde en fyr ved navn Lau. Vi plejede at kalde ham Che Lau. Men Che er ligesom... hvis jeg ville sige til en af ​​mine partnere. ‘Hej, bro?’ Det er bare en måde at tale ned mod mit hus i den nedre St Bernards afdeling...

Det er ligesom, hej, Che, hvordan har du det i dag, skat? Du ved, og folk vil gerne misfortolke det på den forkerte måde. Det er egentlig bare mere som en 'hey, hvordan har du det' dame' eller sådan noget. Det er ligesom en nem måde at sige, hej. Og det er hurtigt og nemt at sige, che, du ved?

M&C: Det er ligesom cajun amigo.

Ronnie Adams: Korrekt!

M&C: Forstår det. Tal med mig om jagt på elite-luftbådssvin, og jeg vil gerne gøre dette. Så fortæl mig alt om det, og hvordan du medregner det?

Ronnie Adams: Nå, det er min sag, jeg gør. Jeg kører ned grise i mosen. Jeg laver charterjagt. Jeg har luftbåde. Jeg har to kørende lige nu. Man er nede for reparationer og det.

Men vi laver chartergrisejagter, og de kommer og bestiller 1.000 dollars pr. person til at komme ind og stige på en luftbåd og bogstaveligt talt tage dem ud og køre ned nogle grise og skyde dem ud af luftbåden.

Og den eneste grund er, at en gris er til gene nu. Generende dyr i Louisiana, og de river bogstaveligt talt bare marker og marker i vores smukke mose op, som er uerstattelige.

Når først de river det og roder det op, kommer det aldrig tilbage. Og dyrelivet og fiskeriet vil have disse ting væk. Fordi de ikke er hjemmehørende i Louisiana. Ikke hjemmehørende i mange stater, og i årenes løb hvor folk jagtede dem, blot transplanterede fra et område til et andet, eksploderede befolkningen.

Og det er en måde at tjene nogle gode penge på, og det er sjovt. Vi har det sjovt. Men når du fik 850 hestekræfter ned på en gris med luftbåden, er det uvirkeligt. Det er et adrenalinsus ud af denne verden.

M&C: Ja, nej. Det ser fuldstændig ud. Og jeg er overrasket. Ligesom jeg har set episoden, der bliver sendt denne torsdag af Swamp People, og hvad jeg godt kan lide ved den, er den ikke gator-centreret. Edgars er rejer. Og Frenchie og Gee er froggin’. Og Molinere'erne er buejægerrødfisk.

Ronnie Adams: Åh, det er dejligt.

M&C: Og det er interessant. Det gør serien meget mere interessant for mig. Og jeg ved, at de gav Troy Landry et spinoff-show, hvor han tager til Florida for at jage krokodiller, en anden invasiv art. Har du nogensinde talt med producenter om at udvide Swampers, der jager andre ting?

Ronnie Adams: Nå, du ved, jeg talte med hr. Catalina om … ja, han har nævnt noget om måske at lave en … Med det lille spinoff med hr. Troy, at jeg og ham måske tager sammen og gør noget.

Men jeg er åben, og jeg elsker at arbejde for History Channel. Det er en utrolig oplevelse, der gav mig mulighed for at dele med verden, hvad jeg kommer til at leve hver dag. Og jeg er klar til hvad som helst. Så længe det er i orden med History Channel. De fortæller mig, hvad jeg skal gøre, og jeg er vild med at gøre det. Jeg elsker min måde at leve på. Hvis de vil filme, at jeg gør det, så lad os gøre det.

M&C: Ja. Hej nu, vi ser serien, og vi ser jer i bådene. Og du er en stor mand. Men du er fit. Du kender dit tyngdepunkt. Det er ret fantastisk, fysikken i, når du ser en som Willie Edwards, der ikke er en stor mand, trække en 500 til 600 lb gator op. Er der nogen historier om folk, der rent faktisk er faldet i, eller de var i balancen, da nogen var på linjen? Og nogen sugede i sig pistolen, eller nogen prøvede at gøre begge dele?

Ronnie Adams: Jamen jeg ved ikke med at blive suget i vandet. Men du kan altid miste balancen og gå overbord. Især laver gators.

Jagt gatorer. Willie … Willie er et udyr. Når jeg fortæller dig, kan den dreng godt få det... At jage selv. Hej, min hat er af for ham. Fordi han er.. Du kan bare ikke forklare, hvor modig, ikke bare modig.

Men du er derude alene og gør dette med de store monstre, som han trækker i båden. Og han får dem selv i båden! Jeg mener, min hat er af for Willie. Jeg har den største respekt for Willie, for det han gør, og han er en fantastisk fyr. En utrolig mand, og jeg elsker at være en del af showet med ham.

Om at blive trukket ind. Jeg mener, hvem som helst. Jeg er i situationer, hvor det var ved at blive jagtsæson, og det var koldt, og det var ikke engang gator-sæson. Og de havde en line, der aldrig blev samlet op, og gatoren blev fanget under deres armhule. Og gatoren var stadig i live, og jeg trak den, var isnende kold den morgen.

Og da jeg trak linen ind for at se, hvad der var på den, fordi jeg troede, at en bæver havde hægtet sig fast på den og taget den under. Og da jeg så trak den ind, var den som denne ni fod store stablede kvindelige gator (på den)! Og hun gjorde et udfald mod mig, og jeg gled og mistede balancen, fordi jeg havde hoftesøvler på.

Det havde bogstaveligt talt kastet sig op mod mig, og det var så koldt, at hun ikke bevægede sig meget. Og det var det eneste momentum, hun havde, da hun slog. Hendes hoved var lige midt imellem mine ben. Og hun gled lige tilbage i vandet.

sæson 2 af irregulær på magic high school

Det var det skøreste. Skræmte de levende pokker ud af mig. Og så var min onkel på det tidspunkt den generende mand, og vi endte, grunden var, at der var ni fod en tomme, fordi vi gik ud og fik den. Fordi den var hægtet, og den skulle dø.

Og vi ville ikke have, at det skulle gå til spilde, så vi kaldte det ind som en generende gator og ringede til Dyreliv og Fiskeri. Men hun var en stor en. Hun vejede omkring 600 pund, ni fod, en tomme. Kæmpe mor. Fik næsten fat i mig, men jeg tror, ​​at med de 30 grader, hjalp det mig stort. Det var til min fordel.

M&C: Hey, når folk filmer dig, og du er derude, og du har produktionshold, har de faktisk kamerabilleder. Hvor det er som om kameraerne kommer op af vandet. Og så har de kamerabilleder, hvor de er lige på dig, når I er fokuseret på at forsøge at dræbe den gator. Har der nogensinde været et tilfælde, hvor produktionen kom i vejen eller blev viklet ind i jagtens adrenalin?

Ronnie Adams: Nå, du ved, jeg vil ikke sige, gå i vejen. Alting sker bare så hurtigt. Du prøver at gå igennem bevægelserne og sørge for, at alt er perfekt, især når du har filmhold og sådan. Men hvis de kommer i vejen, ruller vi bare igennem det. Og de skal tilpasse sig det og rocke og rulle.

Vores kameramand i år var Brian og mand, Brian er fantastisk. Denne fyr er bare helt … Det virkede bare som om vores kameramand, vi blev sat sammen med i år, han har været i spillet så længe, ​​han vidste det.

Han kendte ligesom vores skridt, og hvad vi ville gøre, og før der kunne ske en hændelse, var han af vejen. Og jeg vil fortælle dig, det er endnu en, som History Channel eller Original, uanset hvem der satte os sammen med ham, bare er utroligt, og jeg er sikker på, at der kan være store fejl med en kameramand eller lydpersonen eller nogen.

Selv bådføreren, sporbådsføreren kunne komme i vejen. Men du skal bare gå med den og presse igennem den og håbe, at den ikke bliver fanget i skuddet.

M&C: Kommer du tilbage til næste sæsons Swamp People? Og vil du blive parret med Ashley?

Ronnie Adams: Jeg ville elske at. Jeg ved ikke. Det er hvad de vil gøre. Jeg mener, jeg elsker Ashley. Og jeg kunne fiske med hende hvert år. Hun er fantastisk, og hun er flad begavet. Jeg vil bestemt vende tilbage til Sumpfolket. Jeg mener, det er min familie nu, og jeg elsker det. Jeg mener, det er bare... Hvis de vil have mig tilbage, er jeg der.

Swamp People sendes torsdage på History.